FacebookTwitter

Mangler kontorplads i København

By on 11. Jan 2015 in Marketing |

Efter mange år på skolebænken og et længere ønske om at starte min egen virksomhed, så vil jeg nu føre det ud i livet. Min virksomhed foregår online, så jeg skal ikke bruge store lokaler eller lagerplads, men kun en lille kontorplads i København. Men hvor finder jeg dette? Jeg vil gerne finde en kontorplads i København hvor der i forvejen er andre virksomheder, som jeg kan dele faciliteter med, da det ellers hurtigt kan blive ensomt at sidde alene hele dagen. Jeg bor selv på Vestrebro hvor jeg lejer et værelse, så jeg har ikke mulighed for at have arbejdsplads derhjemme. Men det ville være optimal at kunne leje en kontorplads tæt på eller på Vesterbro så jeg ikke skal køre så langt for at komme på arbejde. Så kender i nogen, eller har i selv en kontorplads i København, helst på Vesterbro så vil jeg meget gerne hører om det, da jeg gerne vil i gang hurtigst muligt. Som sagt så må det gerne være i omgivelser med andre virksomheder og jeg vil ikke have noget imod at dele alle faciliteter med andre. Det eneste krav er egentlig at der er god internetopkobling, men det er der jo efterhånden alle steder. Så giv endelig lyd hvis i kender til noget....

Vi vil udleje vores ferielejligheder ved Gardasøen

By on 23. Apr 2014 in Marketing |

Min kæreste (snart kone) og min store drøm er endelig gået i opfyldelse. Vi har nemlig langt om længe, fået færdiggjort vores feriebolig-paradis i omkring Gardasøen i Italien. Helt konkret har vi opkøbt syv huse i området, som vi vil leje ud til turister. Planen er faktisk at omdanne dem til en form for ”dansker”-område, hvor danskere kan bo sammen med andre danskere, der vil være restauranter og cafeer med dansk præg og så vil vi holde en række danske arrangementer i området. Selvom at det er en dansker-ferie-park som vi har skabt, så er alle uanset nationalitet og baggrund selvfølgelig velkommen, og det skal faktisk nærmere ses som en mulighed for, at turister i området kan opleve hvad dansk kultur er. Så der er ingen diskrimination der. Vi har selvfølgelig også en hjemmeside, hvor man kan booke og finde oplysninger om vores feriehuse og lejligheder. Vores hjemmeside hedder ganske enkelt www.ferielejlighedgardasøendanmark.dk. Og hvis du søger via Google, så kan du linkes direkte hen til den ved at benytte følgende søgeord: ferielejlighed gardasøen + til leje, ferielejlighed gardasøen + dansk udlejning, ferielejlighed gardasøen + dansk udlejning for hele familien og ferielejlighed gardasøen + dansk + men for alle. Det bliver skønt at vise dem...

Slik velger du et oversettelses byrå

By on 28. Dec 2013 in Marketing |

Er du ute og leter etter et oversettelses byrå til å håndtere din virksomhets oversettelses oppgaver for første gang, kan kjøpsprosessen nærmest sammenlignes med det å kjøpe en bil. Du er usikker på hvilket firma du skal velge til oppgaven og din undersøkelses prosess blir ekstra lang fordi du gjerne vil ha best kvalitet. Om du ikke kan mye om språk, kan du ha en form for usikkerhet overfor hvilke slags dialekt som er mest relevant innen for et gitt språk. Dette kan resultere i forskjellige måter å bruke ord på innenfor det samme språket, eventuelt i form av slang. Overordnet sett kan det også være at du har vansker med å vite hva du egentlig bør betale for oversettelses tjenester. Om du velger et oversettelses byrå som dette, eller du velger å benytte individuelle frilansere, skal du alltid huske at oversettelse er en tjeneste utbudt av profesjonelle som bør utføre et profesjonelt arbeid og et kvalitets produkt. Å velge noen som “bare” er i stand til å oversette en tekst for deg er altså ikke nok! Det virker kanskje som en hurtig og lett løsning, men det er sjeldent det beste. La oss for eksempel si at du har en kollegas venninne som kan flytende spansk, og derfor overveier å bli satt til å oversette din virksomhets brosjyrer. Her må du spørre deg selv om venninnen bare kan litt spansk eller om hun har den nødvendige utdannelsen i det andre landet. Og enda mer viktig, kan hun fagspråk og industriell terminologi? Har hun kjennskap til spansk grammatikk rundt det språket det handler om? Still deg selv disse overordnede spørsmålene når du vil ansette et oversettelses byrå til å foreta noen oppgaver for din virksomhet, og noen av dine kollegaer prøver å trenge gjennom med en “lettere” løsning. Kun et profesjonelt oversettelses byrå kan gjøre tingene lettere på lengre...

Dårligt oversatte tekster

By on 10. Oct 2013 in Marketing | 0 comments

Har du nogensinde læst en tekst som den ovenstående, der ganske enkelt ikke er til at forstå eller bliver pinligt misforstået. Det sker ofte at oversættelser går galt og det gælder såvel små virksomheder som store internationale kæder. Det kan både ødelægge en virksomheds rygte og omdømme og farligst af alt kan man ligefrem miste sine kunder, hvis de enten ikke forstår budskabet du prøver at komme ud med eller hvis de bliver stødt over det. Skal du have oversat en tekst rigtigt og uden at være bange for fejl som set på ovenstående billede, skal du have fat i et oversættelsesbureau der har oversættere som oversætter til et sproget de har som modersmål. Du kan finde sådan et oversættelsesbureau her. Vælger du en kvalitetsløsning via professionel hjælp fra starten, sørger du også for lokalisering af sproget der oversættes til og at kulturelle aspekter bliver inddraget. Lokalisering kan i denne forbindelse forklares ved, at man får en tekst lokaliseret for et specifikt sprog og område. Oversættes en tekst for eksempel til engelsk, vil det betyde at den oversatte tekst vil virke og lyde naturlig overfor den der læse...